Joanne Gonzalez
Theology made simple through the lens of the Simple Gospel.
Trauma-informed coaching that help women process grief and navigate life free from the lens of trauma.
About Joanne
I am a seminary student and a trauma-informed Christian life coach. I help women read the Bible in context leading them to the simplicity of the Gospel.
I offer 1:1 coaching for Christian women
struggling with anxiety and negative thought patterns so they navigate a life free from the lens of past wounds.
Clients Success Stories

Maecenas efficitur nulla justo, id consequat est interdum eget. Nam erat eros, sagittis sed lectus id, vestibulum convallis sem. Duis risus, pretium in ultricies vehicula, aliquam ac nulla. Faucibus lacus ac condimentum.
Customer's name
Job title and company

Maecenas efficitur nulla justo, id consequat est interdum eget. Nam erat eros, sagittis sed lectus id, vestibulum convallis sem. Duis risus, pretium in ultricies vehicula, aliquam ac nulla. Faucibus lacus ac condimentum.
Customer's name
Job title and company

Maecenas efficitur nulla justo, id consequat est interdum eget. Nam erat eros, sagittis sed lectus id, vestibulum convallis sem. Duis risus, pretium in ultricies vehicula, aliquam ac nulla. Faucibus lacus ac condimentum.
Customer's name
Job title and company

Maecenas efficitur nulla justo, id consequat est interdum eget. Nam erat eros, sagittis sed lectus id, vestibulum convallis sem. Duis risus, pretium in ultricies vehicula, aliquam ac nulla. Faucibus lacus ac condimentum.
Customer's name
Job title and company

Lukewarmness.
Another commonly misunderstood word in Christianity.
For the past few days, social media has been filled with people saying, “I am done being a lukewarm Christian.” And, these words sound admirable, maybe even worthy of applause. But what did Scripture actually mean when it spoke of lukewarm?
In all of Scripture, the word “lukewarm” appears only once. It was mentioned in Revelation 3:16, where Jesus was speaking through John in a vision while he was exiled on the island of Patmos. Here, Jesus was addressing seven churches in Asia Minor which were real churches that existed at that time. Each one received a message tailored to its situation, either an encouragement, correction and/or warning.
By this point in the letter, Jesus was addressing the church of Laodicea, saying: “So, because you are lukewarm, neither hot nor cold, I am about to spit you out of my mouth!” (Revelation 3:16)
What was the context behind this?
Laodicea was wealthy and influential, but it lacked one basic necessity: water. Unlike Hierapolis, known for its healing hot springs, or Colossae, with its fresh, cold streams, Laodicea had to import water through long aqueducts. And by the time the water arrived, it was no longer hot enough to heal nor cold enough to refresh. It was lukewarm... stale, useless, nauseating.
And that was exactly the spiritual condition of the church in Laodicea. They had religion, but not Christ. They had wealth and status, but not the simple Gospel. Their faith was second-hand, borrowed, filtered through culture and comfort and drained of power.
We have a glimpse of it in Paul’s letter to the Colossians. Interestingly, Colossae was only about 15 kilometers away from Laodicea, and the two cities shared similar cultural influences including Jewish legalism and Eastern mysticism. These streams of thought were blending into the church, threatening to dilute the purity of the Gospel.
Paul confronted this in the book of Colossians, reminding believers that Christ is the fullness of God, supreme over all rulers and authorities, and that nothing should be added to or taken away from Him (Colossians 1:15–20, 2:8). He was fighting against a “Jesus plus” mentality, and at the close of his letter, Paul instructed the Colossians to also read the letter aloud to the church at Laodicea (Colossians 4:16). Both Colossae and Laodicea were at risk of losing their direct connection to Christ by letting outside influences filter the simplicity of the Gospel message.
In other words, lukewarmness, contrary to its popular modern interpretation is not about failing to pray enough, volunteering at church enough or loving Jesus enough. It is not about being half-in but about being cut-off!
Lukewarmness, in its original, biblical context, is when the Gospel you hold isn’t alive because it isn’t directly connected to Christ. It’s when you are trying to live off second-hand water, truth passed through the aqueduct of culture, trends, or personalities, rather than drinking deeply from Jesus Himself who is the Living Water.
And that kind of faith, no matter how polished, according to Christ, is dead and useless.
Historical/Biblical Fact Check: Why later readers interpreted Revelation (and “lukewarm”) differently.
Paul and most of the original apostles didn’t “interpret” John’s Revelation because Revelation was written later (traditionally in the late-first century) and many apostles (Paul, Peter, etc.) had already died. What follows explains the timeline and why interpretation shifted after the apostolic age.
The timeline in a few clear points
Revelation is usually dated to the late first century (c. AD 90–96, Domitian’s reign), it was written after Paul’s ministry and (most likely) after Paul’s death.
Paul and Peter are believed to have been martyred in the mid-first century (roughly c. AD 62–68), so they were not present to read or exegete a book written decades later.
John (the seer of Patmos) is the one traditionally associated with Revelation, writing to seven existing Asian churches (including Laodicea). That makes Revelation a later-Johannine, first-century (but post-apostolic) document addressed to real cities/real situations.
A short list of the main reasons later interpreters moved away from the first-line, local sense of the text:
Temporal distance and loss of local context.
The original image in Rev 3 (hot / cold / lukewarm) is anchored in local geography: Laodicea’s water supply was piped and tepid (unlike nearby cold springs or hot baths), so the metaphor carries a geographic force. Later readers who’d never lived in that Lycus Valley context missed that concrete picture and moralized the line.
Language & metaphor vs. slogan.
The Greek adjective χλιαρός (chliaros) literally describes tepid/stale water — “good-for-nothing” in the sense of being ineffective. Over time that specific metaphor became a one-word moral label (“lukewarm”), divorced from the original water image.
Different hermeneutical methods in the post-apostolic church.
After the apostolic era the church fathers read Scripture with a variety of methods (literal, allegorical, historicizing, moralizing). They also had pastoral and doctrinal priorities (combating heresy, defining orthodoxy, disciplining the flock) that shaped what they emphasized in a text like Revelation. As a result the same verse produced different emphases in different eras. There are many patristic commentaries and diverse early readings of Revelation.
Literary genre and rhetorical reuse.
Revelation is apocalyptic and letter-like; later preachers and revivalists (and even medieval moralists) frequently reused strong apocalyptic language as moral exhortation or revival rhetoric — which naturally shifts emphasis from the original, locally rooted rebuke to a generalized call for “more zeal.”
Scriptural links that are easy to miss when you forget context.
Paul’s correspondence shows the real connection between Colossae and Laodicea (Epaphras founded/connected to Colossae; Paul tells Colossians to share the letter with Laodicea). That network explains why John’s rebuke to Laodicea echoes Paul’s pastoral concerns for the Lycus Valley churches — a connection missed if you treat Revelation as a standalone slogan.
So why did people “get it wrong”?
Not because the apostles “misread” John, but because later readers read John from different places, times, and agendas. They (1) lacked the immediate geographic/cultural background, (2) employed different interpretive methods (allegory, moralizing, historicizing), and (3) often reused a vivid phrase as a sermon-meme rather than exegetical, historically-rooted exegesis.
Quick practical takeaway you can use when correcting the misuse:
Point to the original Greek χλιαρός (chliaros) — it means tepid/stale water (not “half-hearted emotion”).
Remember the Lycus Valley context (Laodicea’s bad water vs. Colossae’s cold springs / Hierapolis’ hot baths). That’s the metaphor.
Note the timing: Paul and Peter were probably gone before Revelation was written; so later “patristic” and medieval readings reflect different needs and lenses, not the apostles’ direct commentary.